夏川りみ <- For Reference
Rimi Natsukawa <-
나쓰카와 리미 <-
夏川里美
1973-10-09 Japan 日本
Debut : 1986
泪そうそう - 夏川りみ
泪光閃閃 - 夏川里美
2001 Nada Sou Sou (눈물이 주룩주룩)
http://www.youtube.com/watch?v=WAZz7f9c7P8 <- Right Click MV (Live 031208) (歌詞 Japanese)
http://www.youtube.com/watch?v=fmCUyEDuR_Q <- Right Click MV (Live 071124) (+ BoA + 一青窈)
http://www.51t.com/ting/e09c6d86/ba88c03b/ <- Right Click Mp3
古いアルバムめくり
ありがとうってつぶやいた
いつもいつも胸の中
励ましてくれる人よ
furui arubamu mekuri
arigatoutte tsubuyaita
itsumo itsumo mune no naka
hagemashite kureru hito yo
翻着古老的旧相册
嘴里轻轻呢喃着 谢谢两个字
对著总是总是在心中
鼓励著我的人儿啊
Turning the pages of old photographs
I whisper thanks to each and every one
Deep in my heart you have come, come to live
Sure as the sun to see me through
晴れ渡る日も 雨の日も
浮かぶあの笑颜
想い出远くあせても
おもかげ探して
よみがえる日は 涙そうそう
hare wataru hi mo ame no hi mo
ukabu ano egao
omoide tooku asetemo
omokage sagashite
yomigaeru hi wa nada sou sou
不论是晴天 还是雨天
都会浮现出你的笑容
即使回忆已褪色
我依然寻觅着 你的踪迹
每次出現时 总是让我 泪光闪闪
Come rain or shine however the day may be
You shelter me with your smile
However far your memories may fade
Traces of you I hope to find
Then you appear and I drown in my own tears
一番星に祈る
それが私のくせになり
夕暮れに见上げる空
心いっぱいあなた探す
ichiban hoshi ni inoru
sore ga watashi no kuse ni nari
yuugure ni miageru sora
kokoro ippai anata sagasu
对着第一顆升起的星星祈愿
已经成了 我的习惯
在黄昏时 仰望天空
在心中满是寻找着 你的踪迹
I wish on a star, the first star of the night
You'll find me here every evening of the year
Twilight approaches I look to the sky
Searching for you with all of my heart
悲しみにも 喜びにも
おもうあの笑颜
あなたの场所から私が
见えたら きっといつか
会えると信じ 生きてゆく
kanashimi ni mo yorokobi ni mo
amou ano egao
anata no basyo kara watashi ga
mietara kitto itsuka
aeru to shinji ikiteyuku
不论是悲伤 还是喜悦
心里总会浮现出 你的笑容
我相信从你所在的地方
看得到我
也相信总有一天 我们能够重逢
In grief and joy I long for you and your smile
Hoping you feel the way I do
If only you could find me from where you are
I do believe somewhere in time
I do believe I will see you once again
晴れ渡る日も 雨の日も
浮かぶあの笑颜
想い出远くあせても
hare wataru hi mo ame no hi mo
ukabu ano egao
omoide tooku asetemo
不论是晴天 还是雨天
都会浮现出你的笑容
即使回忆已褪色
Come rain or shine however the day may be
You shelter me with your smile
But as each memory of you fades away
さみしくて 恋しくて
君への想い 涙そうそう
samishikute koishikute
kimi e no omoi nada sou sou
如此孤单 如此眷恋
对你的思念总让我 泪光闪闪
I'm so alone longing for you
You're on my mind as I drown in my own tears
会いたくて 会いたくて
君への想い 涙そうそう
aitakute aitakute
kimi e no omoi nada sou sou
想见你一面 想见你一面
对你的思念总让我 泪光闪闪
Missing you so I'm missing you so
You're on my mind as I drown in my own tears
(Lyrics From: http://zhidao.baidu.com/question/64852812.html)
The Song of the Seasons
四季の歌 - 夏川りみ + 泪そうそう - 芹洋子
1976 (芹洋子) Shiki No Uta (사계의 노래)
http://v.youku.com/v_show/id_XMjM2OTMzOTYw.html <- Right Click MV - Live (Japanese)
http://www.youtube.com/watch?v=5azD7XGH6m0 <- Right Click Mp3 芹洋子 (Lyrics + Japanese)
http://www.51t.com/ting/e09c6d86/3b25681a/ <- Right Click Mp3 夏川りみ
四季の歌 - 夏川りみ
春を爱する人は
心清き人
すみれの花のような
ぼくの友だち
haru oaisuru hi to wa
kokorokiyoki hito
sumireno hanano youna
boku notomodachi
喜爱春天的人儿是
心地纯洁的人
象紫罗兰的花儿一样
是我的友人
봄을 사랑하는 사람은
마음이 깨끗한 사람
제비꽃과 같은
나의 친구들
夏を爱する人は
心强き人
岩をくだく波のような
ぼくの父亲
natsuoaisuru hi to wa
kokorotsuyoki hito
iwaokudaku nami noyou na
bokuno chichioya
喜爱夏天的人儿是
意志坚强的人
象冲击岩石的波浪一样
是我的父亲
여름을 사랑하는 사람은
마음이 강한 사람
바위를 깨뜨리는 파도와 같은
나의 아버지
秋を爱する人は
心深き人
爱を语るハイネのような
ぼくの恋人
a ki oaisuru hi to wa
kokorofukaki hito
aiokataruhainenoyou na
bokuno koi bito
喜爱秋天的人儿是
感情深重的人
象诉说爱情的海涅一样
是我的爱人
가을을 사랑하는 사람은
마음이 깊은 사람
사랑을 말하는 하이네 같은
나의 연인
冬を爱する人は
心広き人
根雪をとかす大地のような
ぼくの母亲
fuyu oaisuru hi to wa
kokorohiroki hito
neyukiotokasu daichi noyou na
bokuno hahaoya
喜爱冬天的人儿是
胸怀宽广的人
象融化冰雪的大地一样
是我的母亲
겨울을 사랑하는 사람은
마음이 넓은 사람
잔설을 녹이는 대지와 같은
나의 어머니
(Lyrics From: http://tieba.baidu.com/f?kz=224389431)
月亮代表我的心 (日文版)
The Moon Represents my Heart
달이 내 마음을 대신 표현하네 (Japanese Version)
とわの月 - 夏川りみ2010 永远の月 - 夏川里美
http://www.youtube.com/watch?v=9qRs4sGxwTQ <- Right Click Mp3 (歌詞 Japanese)
http://www.youtube.com/watch?v=X53cfbj2FXg <- Right Click Mp3
http://www.51t.com/ting/e09c6d86/2807554a/ <- Right Click Mp3
とわの月 - 夏川りみ
见上げた空には 月の明かり
清らかなこの夜を 照らしているの
言叶に出来ない この思いが
大切なあなたへと 届きますように
miage ta sora niwa tsuki no akari
kiyorakana kono yoru wo tera shiteiruno
kotoba nidekinai kono omoi ga
taisetsu na anataheto todoki masuyouni
仰望天空 月之光华
照耀着清冷的夜
把这无法言喻的思念
传达给最重要的你
そっとあの时 触れた唇
恋に堕ちた 二人がいたの
どんなに远くに 离れても
いつまでも 変わらない あなたへの想い
sottoano toki fureta kuchibiru
koi ni ochi ta futarigaitano
donnani tooku ni hanare temo
itsumademo kawa ranai anataheno omoi
曾记否那亲吻的双唇
曾记否那坠入爱河的两个人
不管距离多远
我对你的思念不会改变
时は流れ 人は何処へと
风に吹かれ 孤独を抱え
私の心は あの日のまま
toki wa nagare hitowa doko heto
kaze ni fuka re kodoku wo dae
watashi no kokorowa ano hi nomama
不管时光流逝 不管身在何处
任风吹着 任孤独侵蚀
我的心 从那天起没有改变过
ひそやかに ひそやかに あなたを想う
いつまでも いつまでも あなたを想う
hisoyakani hisoyakani anatawo omou
itsumademo itsumademo anatawo omou
静静的 静静的 思念着你
永远的 永远的 思念着你
(Lyrics From: http://zhidao.baidu.com/question/231747463.html)